Lana riciclata nel sole del mattino |
When your income is just 1000 euros/month, you're naturally inclined to follow some projects and give up (at least momentarily) others. During these last days I experienced the hard truth of making ends meet and consequently I gave up, at least until next month, the modifications to my bedroom that I detailed to you in one of my recent posts.
La necessità, invece, a cui vado sempre più spesso incontro è quella di riciclare qualcosa, necessità che poi si sposa bene, per fortuna, con le mie personali convinzioni in merito di sostenibilità, ecologia ecc ecc.Durante questo fine settimana, ad esempio, ho riciclato la lana di una vecchia sciarpa.
On the other hand, very often I need to recycle stuff, which is something that, luckily, meets my personal beliefs about sustainability, ecology, etc.
During this weekend I re-used the wool from an old scarf.Ci sono affezionata a quella sciarpa, non volevo buttarla e poi volevo trovare un po' di lana da lavorare (sono nel pieno trip "lavori a maglia") senza però spendere neanche pochi euro.
E così una sera mi sono messa a disfare questa lunga sciarpa verde, di qualità non eccelsa, devo ammettere, ma il cui colore mi piace proprio.
I love this old scarf, I didn't want to throw it away and moreover I was looking for some wool to knit but I didn't want to pay anything for it.
So one night I started dismantling this long green scarf, not of a very good quality, I must admit, but of a lovely colour.La vecchia sciarpa |
Mi sa che questo potrebbe essere il primo di molti post salva-denaro e salva-ambiente, per cui inaugurerò con l'occasione una nuova etichetta, che chiamerò "eco home".
Here you may find the procedure by which I recovered about 100 gr. of wool (about 2 big balls).
I think this might be the first of many posts about saving money and helping the environment, for which I will start using a new tag, called "eco home".Come dicevo, per prima cosa ho disfatto la sciarpa. Con una forbicina da cucito ho tagliato un'estremità, ho cercato il filo di lana giusto, ho iniziato a tirare e a poco a poco la lunga striscia di lana è stata ridotta a un voluminoso ammasso di filo.
E qui ho capito la prima lezione: man mano che disfate il capo in lana, iniziate subito a fare su una matassa, magari usando come supporto lo schienale di una sedia.
Io non l'ho fatto e quando sono andata a far su la lana, sono impazzita! Era tutto un grumo, ho dovuto spezzarla in più punti per districarla... Quando gliel'ho raccontato mia mamma mi ha quasi dato della deficiente...
As I said, first of all I dismantled the scarf. With tiny scissors I cut from one side of the scarf, I looked for the right thread, I started pulling it out and... in few minutes the long scarf became a bulky mass of wool. Here I learned my first important lesson: as you dismantle the scarf, I suggest that you start collecting it in a skein, using a chair back as a support.
I didn't do it and when I tried to collect the wool, it was almost impossible! I had to break it down in many different pieces to untangle it.... when I told this to my mom, she must have thought she has a very stupid daughter!
Ad ogni modo, una volta create queste matasse, vanno messe a mollo in acqua fredda con un po' di detersivo delicato, per fare in modo che la lana si distenda quanto più possibile.
Anyway, once you have these skeins of wool, you have to clean them up with some delicate soap in cold water, so that the wool spreads out as much as possible.
A bagno |
Dopo qualche ora sciacquate le matasse e riponetele su un asciugamano per tamponare per bene l'acqua in eccesso.
After a few hours wash the skeins and put them back on a towel to dry the exceeding water.
Una strizzatina ... e via! |
Saranno così pronte per essere fatte su a gomitolo e riutilizzate per nuovi progetti!
Finally lay them on a dryer, or even better, hang them up somewhere until they are perfectly dry.
Now they are ready to be collected in a ball of wool and re-used for new knitting projects!
Commenti
Posta un commento